Mis sitios: Personal | EL2 | EFL | De estranjis | Otras lenguas |







Bienvenido, Bienvenida

Blog personal y profesional de Fernando Trujillo



La autoevaluación

Los dos primeros días de trabajo con el PEL han estado dedicados a la autoevaluación. La secuencia de actividades ha sido la siguiente (con comentarios):
  1. Perfil de las competencias lingüísticas (Pasaporte) - Miércoles, día 18
    • La reflexión sobre la posibilidad de tener más de una lengua materna ha sido muy interesante, especialmente porque es un tema muy jugoso en Ceuta. En clase teníamos hablantes nativos de dariya, italiano y hindi, y ha dado mucho juego su participación.
    • Una cuestión interesante ha sido cuando una estudiante hablante de dariya nos ha preguntado que cómo evaluaba su nivel en escritura y lectura si su lengua materna no se leía ni escribía. Esto ha abierto un rico debate acerca de las lenguas ágrafas, idea que muchos estudiantes admitían que no se habían planteado nunca.
    • Se detectan también dificultades en relación con los descriptores del nivel C2; muchos tenemos la tendencia a suponer que por ser "nativos" tenemos que ser C2, y en todas las destrezas. Lo cierto es que la redacción del descriptor global no ayuda mucho cuando dice "No tengo ninguna dificultad para comprender cualquier tipo de lengua hablada": muchos creyeron que hablaba realmente de diferentes lenguas en lugar de diferentes usos de la lengua.
    • Como esta experiencia tiene lugar en el contexto de una asignatura de inglés como lengua extranjera y en las asignaturas de la especialidad de Inglés, se utilizaron las tablas de autoevaluación en español e inglés para evaluar esas dos lenguas respectivamente.
  2. Tabla de descriptores para la autoevaluación (impreso 8 y ss. de la Biografía) - Miércoles día 18 y jueves día 19
    • Para afinar un poco más la autoevaluación recurrimos a las tablas de descriptores; más tarde volveremos a ellas para el contrato de aprendizaje que vamos a firmar.
    • En general estas tablas hacen más comprensible y ajustada la escala de evaluación global del pasaporte; así, por ejemplo, se resolvieron algunos de los problemas con los descriptores del nivel C2.
    • Se introdujo el concepto de "competencia parcial", que tan importante es en el Marco dentro de la competencia plurilingüe.
    • Se comentó la importancia de reconocer distintos niveles según distintas destrezas, y también hablamos de distintos ámbitos y distintas competencias.
  3. Experiencias de aprendizaje de idiomas e interculturales (impresos 1 y 2 de la Biografía) - Jueves, día 19
    • Tras evaluar nuestro propio nivel, revisamos las experiencias que nos han permitido alcanzarlo. Comenzamos con este impreso que nos pregunta acerca de nuestras experiencias de aprendizaje tanto en contexto de "lengua extranjera" como de "inmersión", en el sentido clásico de estos términos.
  4. Historial lingüístico (impreso 5 de la Biografía) - Jueves, día 19
    • Por parejas heterogéneas (siguiendo en esto al Aprendizaje Cooperativo) hemos empezado a preparar la narración de nuestro historial lingüístico.
    • Tanto éste como los impresos 1 y 2 se trabajaron en inglés porque se pensó que aportaban un vocabulario muy útil para la formación del profesorado: language learning, background, language course, hosting foreign students,...
La auto-evaluación no es una tarea sencilla y exige entrenamiento y práctica, sobre todo en relación con los descriptores del Marco, algunos de los cuales, como hemos visto, dan ciertos problemas. De todos modos, como ya constatamos el pasado año en una investigación "doctoral", la capacidad que tienen los estudiantes para autoevaluarse con justicia (en relación con una prueba de evaluación objetiva) es bastante alta, lo cual convierte a la autoevaluación en una útil herramienta para el establecimiento y la revisión de los objetivos de aprendizaje.

Algunos estudiantes se quejaban de los muchos años invertidos en el aprendizaje de idiomas sin haber alcanzado un fruto más allá del A1; sin embargo, la redacción en positivo (los célebres "can-do"!!) ha ayudado a dar la vuelta al argumento y, creemos, nos pone en un buen punto de partida para la firma de nuestro contrato de aprendizaje.

Por último, tenemos que mencionar que ya está funcionado el blog EforT, en el que los estudiantes narrarán la experiencia desde su perspectiva, sin ninguna censura - por ahora las anotaciones son muy "neutras", pero supongo que irán cogiendo temperatura a medida que pase el tiempo. Desde aquí les doy las gracias por su colaboración, su buena disposición y sus ganas de trabajar.

Saludos

posted by Laura Andrade @ 12:59 a. m.,

0 Comments:

Publicar un comentario

<< Home